主页期刊介绍编委会编辑部服务介绍道德声明在线审稿编委办公编辑办公English
     
在线出版
各期目录
纸质出版
分辑系列
论文检索
论文排行
综述文章
专刊文章
美文分享
各期封面
E-mail Alerts
RSS
旧版入口
中国科学院软件研究所
  
投稿指南 问题解答 下载区 收费标准 在线投稿
郭宏蕾,姚天顺.机器翻译中异化现象的分析及映射运算.软件学报,1998,9(1):18-24
机器翻译中异化现象的分析及映射运算
An Analysis of Divergences and Mapping Operations in Machine Translation
投稿时间:1996-09-17  修订日期:1997-02-03
DOI:
中文关键词:  机器翻译  语言异化  映射运算  自然语言处理  
英文关键词:Machine translation  linguistic divergence  mapping operation  natural language processing.
基金项目:本文研究得到国家自然科学基金、国家863高科技项目基金和国家教委博士点基金.
作者单位
郭宏蕾 东北大学计算机系,沈阳,110000 
姚天顺 东北大学计算机系,沈阳,110000
北京航空航天大学计算机系,北京,100083
 
摘要点击次数: 2768
全文下载次数: 2269
中文摘要:
      本文从词汇-语义角度分析了机器翻译中与汉英语言相关的一些异化现象,探讨了语义-句法映射运算集的有效性和合理性.同时,本文讨论了通过变异映射集、变异类型指示器和参数合一机制解决机器翻译中异化现象的方法.这些方法提高了译准率,使生成的句子既能正确表达原中间语言的语义,又符合目标语言的表述习惯.
英文摘要:
      This paper observes some divergences associated with semantic syntactic mapping across Chinese and English from lexical semantic viewpoint. And further analysis of the validity and reasonability of mapping operations in semantic syntactic mapping is given. Divergence mapping sets, divergence indicators and parameter uniform mechanism are provided to resolve the machine translation divergences. The application of the divergence processing mechanism with divergence indicators improves the accurateness of machine translation,and makes the target-language sentence natural and perfect.
HTML  下载PDF全文  查看/发表评论  下载PDF阅读器
 

京公网安备 11040202500064号

主办单位:中国科学院软件研究所 中国计算机学会 京ICP备05046678号-4
编辑部电话:+86-10-62562563 E-mail: jos@iscas.ac.cn
Copyright 中国科学院软件研究所《软件学报》版权所有 All Rights Reserved
本刊全文数据库版权所有,未经许可,不得转载,本刊保留追究法律责任的权利